ami azt jelenti, Swell

Mi duzzad:

A swell folyamatos és zajmentes ripple a tengerben, ideális a szörfözéshez.

Az angol-portugál nyelvű szó szerinti fordításban az ige megduzzad, hogy megduzzad vagy nő. Ha melléknévként használják, a duzzadás unalmas, furcsa, szép vagy kellemes.

A szörfözéssel kapcsolatos felhasználása a hullámnövekedés értelmezésének tekinthető, attól a kialakulástól, amely a síktól a duzzanatig terjed, azaz a sima tengertől a nagy hullámokig.

Ebben az értelemben a brazil szörfösök olyan nagyságú szavakkal is kapcsolatot alakítanak ki, mint amikor a "tenger nagy" vagy "a tenger felemelkedett", ami szintén jó hullámokat jelent.

A megduzzadás zavartalan és jól definiált zavartalan hullámok képződése. A nyílt tengeren a viharok duzzadnak. A hullámok nagy távolságokon mozognak a tengerben, és ahogy a part sekély végéhez közelednek, ezeket a folytonos hullámokat alkotják, amelyek megszakadnak, amikor megütnek egy homokkő vagy korallzátony.

Amikor egy szörfös azt mondja, hogy "duzzadt jött be", azt jelentette, hogy az időjárás megváltozott a tengeren, és a hullámok eljöttek az ideális módja annak, hogy szörfözhessenek.