ezelőtt
Mi a Vissza:
A portugál nyelven a hely adverbense, és azt jelzi, hogy ami egy korábbi vagy rosszabb helyzetben van, mint valamivel vagy valakivel.
Minden, ami mögött van, az, ami egy bizonyos pont előtt van, vagy a szóban forgó tér hátulján található.
A "ő üldöz engem" kifejezésben a "mögöttes" adverb két jelentést jelenthet: szó szerint a mögötte futó ember követ egy valakit, de a "mögötte" is van egy ábrás értelme, hogy "keres" vagy "keres" - Vagy akár romantikus érdeklődés.
A kifejezés a "bolhával a fül mögött" azt jelenti, hogy a személy gyanús.
Angolul a „mögöttes” szó lefordítható úgy, mint mögötte, hátul vagy vissza, a használt kontextustól függően.
A spanyolul a mögötte ugyanaz, mint a portugál.
További információ az Adverb jelentéséről.
Vissza vagy Atraz
Atraz a "z" -vel nem létezik portugál nyelven, mindig a "s" betűvel és a második "a" akut akcentussal.
Egy másik gyakori hiba az, hogy „visszafelé”, mint kifejezésre írjuk, mivel ezek a két szó, bár ugyanaz a hangja, mint a mögöttes szó, nem azonos jelentéssel bírnak.
Példa: "A házam a bevásárlóközpont mögött" és "A barátaim mögött vannak" .
Még mindig van a „hoz” szó, amely a „hozni” igék harmadik személyének hajlítása.
Példa: "Ő hoz egy könyvet" vagy "A virágokat hozza a hajba" .
Az Atrás szinonimái
- Hátul
- Hátra
- mögött
- majd
- után
- utólagosan
- korábban
- előtt
- Törekvés.